Guarani Texts

Title

Os Guarani em Situação Urbana

Português
© Celso Aoki | 2016
AttachmentSize
aokiguaraniurbano2016.pdf635.5 KB
Mba’éichagua umi Kaiowá ha Guarani-Ñandéva oiko asy cidádepe
Reflexionen über die Lebenssituation der Kaiowá und Guarani-Ñandéva, die in prekären Situationen in Städten des brasilianischen Bundesstaates Mato Grosso do Sul leben
Reflexiones sobre la situación de vida de los Kaiowá y Guarani-Ñandéva en situaciones urbanas en el Mato Grosso do Sul, Brasil
Reflections about the living conditions of the Kaiowá and Guarani-Ñandéva people in urban situations in the state Mato Grosso do Sul, Brazil

Paje vai - Feitiço entre os Ava-Guarani e Paĩ Kaiowá no Mato Grosso do Sul

Português
© Celso Aoki | 2013
AttachmentSize
aokipajevai.pdf3.35 MB

La historia del Cacique Guaira y el Cacique Paragua

Español
© Friedl Paz Grünberg | 2013
AttachmentSize
gruenbergcaciqueguairacaciqueparagua.pdf105.26 KB
Santiago Mendoza omombe'u hague mba'éichagua Paĩ-Tavyterãnguéra oiko hague yma tiémpope ha mba'éichagua umi Paraguayo oipe'a ichugui.
Der historische Mythos berichtet von der Geschichte der letzten Jahrhunderte der Paĩ Tavyterã und wie es zur Abtrennung der Paraguayer kam, erzählt von einem politischen Führer der Paĩ.
La historia de los últimos siglos de los Paĩ-Tavyterã y como los Paraguayos se separaron de ellos, contado por el líder político Santiago Mendoza.
The history of the last centuries of the indigenous people Paĩ-Tavyterã and how the Paraguayan people separated from them, told by a political leader of the Paĩ.

Ña Aurora se está lembrando video2

Português
© Friedl Paz Grünberg (Ed) | 2012
AttachmentSize
naauroravideo2gp.pdf29.75 KB
Ña Aurora video2:  guarani ñe'ẽ - portuges
Ña Aurora video2: portugiesisch - guarani
Ña Aurora video2: portugués - guaraní
Ña Aurora video2: português - guaraní
Ña Aurora video2: portuguese - guarani

Cómo los Guaraníes regresaron al futuro: el nacimiento del nuevo indigenismo paraguayo

Español
© Friedl y Georg Grünberg | 2012
AttachmentSize
gruenbergfgindigenismopy.pdf609.85 KB
Eine kurze Geschichte des neuen paraguayischen "Indigenismo", der, ausgelöst durch die Impulse des Symposiums von Barbados 1971, innerhalb von einigen Jahren in der Ostregion Paraguays die Lebensbedingungen der Guarani nachhaltig verbesserte und zu einem Modell der Zusammenarbeit mit indigenen Völkern wurde.
Un resumen del surgimiento del "nuevo indigenismo paraguayo" que nació de los impulsos dados por la reunión de Barbados en 1971: "Por la Liberación del Indígena", logrando en pocos años un cambio importante en las condiciones de vida para los Guaraníes de la Región Oriental, estableciendo un nuevo modelo de una Antropología de Acción en cooperación con los pueblos indígenas.
A short history of the new Paraguayan "Indigenismo" which started after the Barbados Symposium in 1971 and changed living conditions of the Guarani Indians of Eastern Paraguay due to an alliance of local action oriented anthropologists and indigenous peoples.

Cosmovisión Tavyterã

Español
© Friedl Paz Grünberg | 2012
AttachmentSize
gruenbergcosmovisiontavytera.pdf1.44 MB
Interpretation des langen Gesanges "Ñane Ramõi Jusu Papa ñengarete – wahrhaftes Gebet Unseres Großen Ewigen Großvaters", gesungen vom Paĩ-Tavyterã Agápito López.
Interpretación del himno largo "Ñane Ramõi Jusu Papa ñengarete – verdadero rezo de Nuestro Abuelo Grande Eterno", cantado por el Paĩ-Tavyterã Agápito López.
Interpretation of the long hymn "Ñane Ramõi Jusu Papa ñengarete – veracious prayer of Our Grand Eternal Grandfather", sung by the Paĩ-Tavyterã Agápito López.

Ña Aurora erinnert sich

Deutsch
© Friedl Paz Grünberg | 2010
AttachmentSize
gruenberg-na-aurora-ger.pdf143.4 KB
 Ña Aurora imandu'a hague, A.I. Jakarey, MS, Brasil  2001
Erinnerungen und Reflexionen der Heilerin Ña Aurora, A.I. Jakarey, MS, Brasilien - zwei Interviews 2001
Recuerdos y reflexiones de la curandera Ña Aurora, A.I. Jakarey, MS, Brasil - dos entrevistas 2001
Lembranças e reflexões da curandera Ña Aurora, A.I. Jakarey, MS, Brasil - dois entrevistas 2001
Memmories and reflections of the healer Ña Aurora, A.I. Jakarey, MS, Brasilien - two interviews 2001

Ñande Ypykuéra Ñe'ẽngue

Guarani
© Friedl Paz Grünberg (ñe'ẽ nohẽhára) | 2009
AttachmentSize
ypykuera-neengue-2009.pdf1.24 MB
Tavyterã / Kaiowá ha Guarani / Ñandévakuéra ñe'ẽngue 1912 ko'ãngapeguarã ha oñe'ẽngue guaranikuéra omoĩ hague 1630 kuatiápe
"Die Worte unserer Vorfahren". Orale Traditionen in guarani der Tavyterã / Kaiowá und Guarani / Ñandéva von 1912 bis 2003 und ein Dokument von 1630
"Las Palabras de Nuestros Antepasados". Tradiciones orales en guaraní de los Tavyterã / Kaiowá y Guarani / Ñandéva desde 1912 hasta 2003 y un documento del año 1630
"As Palavras do Nossos Antepassados". Tradições orais em guarani dos Tavyterã / Kaiowá e Guarani / Ñandéva desde 1912 até 2003 e um documento do ano 1630
"The Words of Our Ancestors". Oral traditions in guarani of the Tavyterã / Kaiowá and Guarani / Ñandéva people from 1912 to 2003 and a document from 1630

Pages

Subscribe to Guarani Texts